Tuesday, February 17, 2009

Notes On I Ching

原則: 三易
變易 -> Constant Variables
簡易 -> Inexperience / Lack of wisdom to explain ->萬事有因
不易 -> Constant (Universe / God /Being)

法則: 理數象
理 -> 理由
數 -> 統計
象 -> 現象

天尊地卑,乾坤定矣.
卑高以陳,貴賤位矣.

天為遠,地為近.尊指偉大,卑指平常.尊Vs卑: 卑is a relative adjective when 尊's definition is set under a context. Doesn't mean 卑 in the general sense.

乾坤 = 相對兩極.高=尊

Everything we face took place within the space between limits. Yet limits are always pre-defined. It was set to be Sky & Ground only bcos way back they defined it according to what they see. And now, we could have push the limit all the way as far as galaxy & as deep as the inner core if we want to.

It was their belief we human are always, always on the ground. That’s why we are and should be 卑 in that sense (being on one side of an end point). But if I were to apply Galaxy Vs Inner Core as the limit, then we will all be standing just in the “middle” (supposedly)!! Isn’t that a more valid position for us to further define尊/卑 or貴/賤? And wouldn’t it be much easier to understand the concept of “relative” and apply the last line of貴賤位矣?

But then again, that's the limit we set based on our "understanding" of the “end point”, which does not essentially represent the "truth".

However it’s important to have limits on both ends, without finding them out, it’s hard for us to know where we stand and thus losing our balance.

If we were to apply 三易 to explain these lines, shd Sky & Ground (Defined Limits)= 不易,We (Human) = 變易 and the happenings = 簡易?

4 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. (it was me before sorry)
    u are like the red buoy on the ocean of blogs out there.
    thanks for the effort in gathering n sharing! it takes a BIG heart to do that:)

    ReplyDelete
  3. Lousy Ma, it's just that I am incapable to understand a book by taking mental notes ( pretty much explain why i read so little)...

    Seriously, just a bunch of random thoughts!

    Makes me proud that u enjoy them…. HOR HOR HOR

    ReplyDelete
  4. 簡易 -> Inexperience / Lack of wisdom to explain ->萬事有因
    This makes it sound like as if thats the meaning. 簡易= I think Master Nan means that once we have the wisdom to understand things, then it is very simple. Life is simple, we breathe, we love, we eat, we shit and we die! But I like your conclusion at the end.

    ReplyDelete